Today, a piece of writing caught my eye, which wouldn't be out of place if called a joke, and it would also be correct if understood as a linguistic point in a humorous way:

There is a rule in the Urdu language that when "و" (wāw) comes immediately after "خ" (khē), the "و" (wāw) becomes silent, like:
Khwahish (desire), Khwah-makhwah (unnecessarily), Khwab (dream), etc.
But when this same "و" (wāw) came after "خ" (khē) in "Khawateen" (women), it absolutely could not remain silent.
This is called the effect of association. 🫢